La herramienta traductora del buscador digital más utilizado del mundo incorporó a su sistema de traducción, Google Translate, 24 nuevos idiomas entre los que destacan las lenguas indígenas aymara, quechua y guaraní.
“Durante años, Google Translate ha ayudado a romper las barreras del idioma y a conectar comunidades de todo el mundo. Y queremos que esto sea posible para más personas, especialmente para aquellas cuyos idiomas no están representados en la mayoría de la tecnología. Así que hoy hemos agregado 24 idiomas para traducir, y ahora admitimos un total de 133 que se usan en todo el mundo”, escribió Isaac Caswell, ingeniero de software senior de Google translate.
Los nuevos idiomas que serán incorporados a Google Traductor son: Assamese, Aymara, Bambara, Bhojpuri, Dhivehi, Dogri, Ewe, Guaraní, Ilocan, Konkani,Krio, Lingala, Luganda, Maithili, Meiteilon (Manipuri), Mizo,Oromo, Quechua, Sanskrit, Sepedi, Kurdish (Sorani), Tigrinya, Tsonga, Twi.
El Aymara es usado, según Caswell, por cera a dos millones de personas en Bolivia, Chile y Perú; el guaraní es usado por siete millones de personas en Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil, en tanto que el quechua es usado por cerca a 10 millones de personas en Peru, Bolivia, Ecuador y sus países aledaños.
“Estamos agradecidos a los muchos hablantes nativos, profesores y lingüistas que trabajaron con nosotros en esta última actualización y nos mantuvieron inspirados con su pasión y entusiasmo”, dijo Caswell en un artículo publicado en el blog de Google.
La empresa del buscador anuncio el acceso a este servicio de Traductor de Google para los próximos días. En esta primera etapa, estas lenguas no tendrán la opción de Traducir por voz, por lo que será únicamente traducción de textos.