Noticias Canal 10.- Playa Del Carmen, Q. Roo.- Ante el sonado caso de Ana, una joven asesinada en un conocido hotel de la Riviera Maya, y donde su padre proveniente de Chiapas, quien no podía hablar fluidamente el español, tuvo complicaciones en temas jurídicos por no haber traductores.
Por lo que este año como proyecto de mejoramiento de la atención a las personas indígenas que llegan o residen en Playa del Carmen, la Unidad de Asuntos indígenas busca realizar la contratación o la certificación de traductores de las diferentes lenguas originarias que predominan en este municipio para que puedan representarlos principalmente en temas legales.
En entrevista con Quetzal Tzab González, jefe de esta unidad, celebró que por primera vez en la historia de Solidaridad, se consiguió que la dirección de Asuntos Indígenas se integre al Plan de Desarrollo Municipal, por lo que a partir de este año se tendrá acceso a la justicia para las 36 comunidades de pueblos indígenas en Playa del Carmen.
El Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe (FILAC) no se responsabiliza de la información vertida por los autores de los artículos publicados en los diferentes medios de comunicación, quienes son los responsables legales e intelectuales de su contenido. |